Exemples d'utilisation de "meta" en espagnol

<>
Su meta es ser abogado. Sein Ziel ist, Anwalt zu werden.
¿Cuál es tu meta en Tatoeba? Was ist dein Ziel in Tatoeba?
¿Cuál es su meta en Tatoeba? Was ist Ihr Ziel in Tatoeba?
Ella se esforzó en alcanzar su meta. Sie bemühte sich, ihr Ziel zu erreichen.
María no se detendrá por nada para conseguir su meta. Maria wird vor nichts haltmachen, um ihr Ziel zu erreichen.
Te arrepentirás si metes tus narices ahí . Du wirst es bedauern, wenn du deine Nase dort hinein steckst.
¿Qué necesitas hacer para alcanzar tus metas de este año? Was musst du tun, um deine Ziele in diesem Jahr zu erreichen?
Mete los huevos al agua hirviendo. Lege die Eier in das kochende Wasser.
Más gente se mete en líos por las cosas que dice que por las que hace. Mehr Leute kriegen Schwierigkeiten wegen dem, was sie sagen, als wegen dem, was sie tun.
Él metió la llave en la cerradura. Er steckte den Schlüssel ins Schloss.
Por él metería mi mano al fuego. Für ihn würde ich die Hand ins Feuer legen.
Él se metió las manos en los bolsillos. Er steckte seine Hände in die Taschen.
El niño juntó un puñado de maníes y los metió en una cajita. Der Junge sammelte eine Handvoll Erdnüsse und legte sie in eine kleine Schachtel.
Le metieron en la cárcel por escribir el libro. Weil er das Buch geschrieben hatte, wurde er ins Gefängnis gesteckt.
No metas tu nariz en los asuntos de los demás. Steck deine Nase nicht in die Angelegenheiten anderer Leute.
Dice que es inocente, pero le metieron en la cárcel. Er sagte, er sei unschuldig, aber sie steckten ihn ins Gefängnis.
Él ha cogido el hábito de meter las manos en los bolsillos. Er hat sich angewöhnt, die Hände in die Hosentaschen zu stecken.
Mucha gente vaga por la vida sin una meta. Viele Menschen wandern ziellos durchs Leben.
Su meta en la vida era convertirse en músico. Sein Lebensziel war es, ein Musiker zu werden.
No debes perder de vista tu meta en la vida. Du darfst dein Lebensziel nicht aus den Augen verlieren.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !