Exemples d'utilisation de "mismo" en espagnol avec la traduction "gleich"

<>
Lo podemos hacer ya mismo. Wir können es jetzt gleich tun.
Ahora mismo serán las doce. Gleich schlägt es genau zwölf.
Ellos tienen los mismo hábitos. Sie haben die gleichen Angewohnheiten.
Ellos empezaron al mismo tiempo. Sie starteten zur gleichen Zeit.
Él sigue cometiendo el mismo error. Er macht immer wieder die gleichen Fehler.
Él y ella miden lo mismo. Er und sie sind gleich groß.
Se rieron y lloraron al mismo tiempo. Sie lachten und weinten zur gleichen Zeit.
Tengo el mismo diccionario que tu hermano. Ich habe das gleiche Wörterbuch wie dein Bruder.
No desear es lo mismo que poseer. Nicht wollen ist das Gleiche wie haben.
No vuelvas a cometer el mismo error. Mach den gleichen Fehler nicht noch einmal.
Ella a vuelto a cometer el mismo error. Sie hat den gleichen Fehler wieder gemacht.
¿Estás cansada de tener siempre el mismo estilo? Bist du es leid, immer den gleichen Stil zu haben?
Estas camisas son iguales. Son del mismo color. Diese Hemden sind gleich. Sie haben die gleiche Farbe.
Habéis cometido el mismo error que la otra vez. Ihr habt den gleichen Fehler wie letztes Mal gemacht.
Las dos chicas llevaron el mismo vestido al baile. Die beiden Mädchen trugen das gleiche Kleid auf dem Ball.
Es difícil ser sincero y amable al mismo tiempo. Es ist schwierig, zur gleichen Zeit ehrlich und höflich zu sein.
Los dos tenían el mismo deseo, volver a encontrarse. Beide hatten den gleichen Wunsch, sich zu treffen.
Todas las personas en esta sala son del mismo género. Alle Leute in diesem Saal haben das gleiche Geschlecht.
Yo no soy el mismo tonto que era hace quince años. Ich bin nicht der gleiche Dummkopf wie vor 15 Jahren.
Akira ocupa el mismo diccionario que ocupaba su padre de estudiante. Akira benutzt das gleiche Wörterbuch, das ihr Vater als Student benutzte.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !