Exemples d’usage de "muy cerca de" en espagnol avec traduction en allemand

<>
La dirección que buscas está muy cerca del ayuntamiento. Die Adresse, die du suchst, befindet sich in der Nähe des Rathauses.
Anoche, alguien se metió a la pequeña tienda cerca de mi casa. Gestern Nacht brach jemand in den kleinen Laden in der Nähe meines Hauses ein.
Estuvo muy cerca. Es war sehr knapp.
Cerca de un tercio de estas enfermedades pueden ser curadas, pero las otras pueden ser serias, o incluso fatales. Ungefähr ein Drittel dieser Krankheiten ist heilbar, aber die anderen können ernst, ja sogar tödlich sein.
El jardín estaba rodeado por una cerca de madera. Der Garten war von einem hölzernen Zaun umgeben.
Mi padre vino a la casa hace cerca de diez minutos. Vater ist vor ungefähr zehn Minuten nachhause gekommen.
La parada de autobús está cerca de nuestra escuela. Die Bushaltestelle ist in der Nähe unserer Schule.
Ellos viven en una ciudad cerca de Pekín. Sie wohnen in einer Stadt in der Nähe von Peking.
Esto costará cerca de diez mil yenes. Das wird um die zehntausend Yen kosten.
El cerebro humano pesa cerca de tres libras. Das menschliche Gehirn wiegt ungefähr drei Pfund.
¿Hay una estación de trenes cerca de aquí? Gibt es hier in der Nähe einen Bahnhof?
Mi colegio queda a cerca de diez minutos de la estación. Meine Schule liegt ungefähr zehn Minuten vom Bahnhof entfernt.
Bill vive cerca de la playa. Bill wohnt in Strandnähe.
Cerca de la plaza del mercado hay una imponente sinagoga. Nahe dem Marktplatz steht eine imposante Synagoge.
Vive cerca de la playa. Sie wohnen in der Nähe des Strands.
Nuestra escuela está cerca de la estación. Unsere Schule befindet sich in der Nähe des Bahnhofs.
Vivimos cerca de una biblioteca grande. Wir wohnen in der Nähe einer großen Bibliothek.
Vive cerca de aquí. Er wohnt hier in der Nähe.
Pinté la cerca de verde. Ich strich den Zaun grün an.
Solo había una silla cerca de la mesa. Neben dem Tisch war nur ein Stuhl.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !