Usage examples of "orden de puesta en libertad" in Spanish with translation to German

<>
Ellos acataron la orden de su líder. Sie gehorchten dem Befehl ihres Führers.
El capitán dio la orden de abandonar el barco. Der Kapitän ordnete an, das Schiff aufzugeben.
Nuevo orden de los tiempos. Neuordnung der Zeit.
Diga con toda franqueza y libertad, ¡¿qué no le gusta de mi propuesta?! Sagen Sie ganz frank und frei heraus, was Ihnen an meinem Vorschlag nicht gefällt!
Admiro a los hombres que buscan un orden ideal para la sociedad, y le temo a los que lo han encontrado. Ich verehre Menschen, die eine ideale Gesellschaftsordnung suchen, und fürchte diejenigen, die sie gefunden haben.
¡Qué hermosa puesta de sol! Was für eine schöner Sonnenuntergang!
Murieron por la libertad. Sie starben für die Freiheit.
En la mayoría de los hospitales, las historias clínicas de los pacientes son guardadas por orden alfabético. In den meisten Krankenhäusern werden die Krankengeschichten der Patienten alphabetisch geordnet aufbewahrt.
Ella llevaba puesta una camisa de hombre la cual no le quedaba. Sie trug ein Herrenhemd, das ihr nicht passte.
¿Querías hablarme de libertad? Du wolltest mit mir über Freiheit sprechen?
Yo aún sigo esperando mi orden. Ich warte immer noch auf meine Bestellung.
Podíamos ver la puesta de sol desde nuestra ventana. Wir konnten den Sonnenuntergang durch unser Fenster sehen.
¿Alguna vez has visitado la Estatua de la Libertad? Hast du schon mal die Freiheitsstatue besichtigt?
En general, poco se sabe acerca de las ecuaciones diferenciales no lineales de segundo orden. Im Allgemeinen weiß man wenig über nicht lineare Differentialgleichungen zweiter Ordnung.
Yo siempre trabajo con la radio puesta. Ich höre immer Radio beim Arbeiten.
Tienes la libertad de viajar a cualquier lugar que te guste. Du hast die Freiheit, dahin zu reisen, wo es dir gefällt.
Todo está en orden. Alles ist in Butter.
El policía lleva puesta una máscara de gas. Der Polizist trägt eine Gasmaske.
Sobre las nubes, el piloto sentía una libertad sin fronteras. Über den Wolken fühlte der Pilot eine grenzenlose Freiheit.
Esto es una orden. Das ist ein Befehl.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!