Exemples d’usage de "pasado mañana" en espagnol avec traduction en allemand

<>
Volveré a Australia pasado mañana. Ich werde übermorgen nach Australien zurückkommen.
Pasado mañana es el cumpleaños de Tom. Übermorgen ist Toms Geburtstag.
Voy a quedarme aquí hasta pasado mañana. Ich bleibe hier bis übermorgen.
Dice que debe irse a Viena pasado mañana. Er sagt, dass er übermorgen nach Wien fahren muss.
Me gustaría concertar una cita para pasado mañana. Ich hätte gerne einen Termin für übermorgen.
Me voy a quedar aquí hasta pasado mañana. Ich bleibe hier bis übermorgen.
Por favor, ven a almorzar a mi casa pasado mañana. Komm bitte übermorgen zu mir zum Mittagessen.
Venid pasado mañana. Kommt übermorgen.
Venga pasado mañana. Kommen Sie übermorgen.
Un país que ignora su propio pasado, que no sabe absolutamente nada y no le importa saber nada, no puede tener un mañana. Ein Land, das seine Vergangenheit ignoriert, das nichts darüber weiß und nichts darüber wissen will, kann keine Zukunft haben.
Llámame mañana a las nueve. Rufe mich morgen um neun Uhr an.
Él todavía no ha llegado. Lo más seguro es que se le haya pasado el bus. Er ist noch nicht gekommen. Er hat bestimmt den Bus verpasst.
A partir de mañana, esta dirección de correo electrónico será inválida. Ab morgen wird diese E-Mail-Adresse ungültig sein.
Su matrimonio se rompió el año pasado. Ihre Ehe zerbrach im vergangenen Jahr.
Un admirador secreto le mandaba flores cada mañana. Ein heimlicher Verehrer schickte ihr jeden Morgen Blumen.
El invierno pasado fui a esquiar a Canadá. Letzten Winter bin ich in Kanada Ski fahren gegangen.
Nosotros te visitaremos mañana. Wir werden dich morgen besuchen.
Ha pasado mucho tiempo ya, que visité a mi abuela. Es ist schon viel Zeit vergangen, seit ich meine Großmutter besucht habe.
Conversamos hasta las dos de la mañana. Wir haben uns bis zwei Uhr früh unterhalten.
Creemos que lo peor ha pasado. Wir denken, dass das Schlimmste vorbei ist.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !