Exemples d’usage de "por ahí" en espagnol avec traduction en allemand

<>
¿No ves una grapadora por ahí? Siehst du hier irgendwo einen Tacker?
La niña sentada por ahí es Nancy. Das Mädchen, das dort drüben sitzt, ist Nancy.
Él está caminando por ahí en ropa interior. Er läuft in Unterwäsche herum.
Voy regularmente a un restaurante de por aquí. Vayamos ahí a almorzar. Ich bin regelmäßig in einem Restaurant in der Nähe. Lasst uns dort heute zu Mittag essen.
Ella se quedó ahí por varios días. Sie blieb dort mehrere Tage.
Me quedé ahí por tres días. Ich bin drei Tage lang dort geblieben.
Él se quedó sentado ahí por horas. Er blieb stundenlang dort sitzen.
Se paró ahí por un rato. Er stand dort eine Weile.
Se sentaron ahí quietos, como si estuvieran hechizados por la música. Sie saßen still da, als wären sie von der Musik verzaubert.
El albatros volaba a tal altura que era apenas visible por el ojo humano. Der Albatros flog so hoch, dass er für das menschliche Auge kaum sichtbar war.
Los buenos amigos se reconocen porque siempre están ahí cuando los necesitas. Gute Freunde erkennt man daran, dass sie immer da sind, wenn sie uns brauchen!
Cuando era niño, por lo general yo jugaba béisbol después de la escuela. Als Kind spielte ich nach der Schule meist Baseball.
No vayas ahí. Gehe nicht dorthin.
¿En dónde puedo cambiar yenes por dólares? Wo kann ich Yen gegen Dollar tauschen?
Almuerzo ahí normalmente. Normalerweise frühstücke ich hier.
Me siento culpable por eso. Ich fühle mich für das schuldig.
No menos de 50.000 personas estaban ahí. Nicht weniger als fünfzigtausend Leute waren dort.
¿Qué haces por la tarde? Was machst du am Nachmittag?
¡Menudo jaleo que hay ahí! Da ist der Teufel los!
Deje cociendo los champiñones por aproximadamente tres minutos y añada el perejil lavado y finamente picado al final. Lassen Sie die Champignons ungefähr 3 Minuten kochen und geben Sie am Ende die gewaschene und fein geschnittene Petersilie hinzu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !