Exemples d'utilisation de "se encuentra" en espagnol avec la traduction "sein"

<>
¿Dónde se encuentra la parada? Wo ist die Haltestelle?
Tu bebé nació y se encuentra bien. Deine kleine Tochter ist geboren und es geht ihr gut.
El gobierno de aquel país se encuentra estable. Die Regierung dieses Landes ist stabil.
El teléfono se encuentra entre los inventos atribuidos a Bell. Das Telefon ist eine der Bell zugeschriebenen Erfindungen.
¿Podría por favor decirme dónde se encuentra la estación de tren? Können Sie mir bitte sagen, wo der Bahnhof ist?
¿No nos hemos encontrado antes? Sind wir uns nicht schon einmal begegnet?
Estoy muy feliz de encontrarte hoy. Ich bin sehr glücklich, dich heute zu treffen.
Me encontré con ella en la calle. Ich bin ihr auf der Straße begegnet.
"¿No nos hemos encontrado antes?", preguntó el estudiante. "Sind wir uns nicht schon einmal begegnet?", fragte der Student.
Corrió tan rápidamente que se encontró sin aliento. Er rannte so schnell, dass er außer Atem war.
¿Es cierto que te encontraste con un oso? Stimmt es, dass du auf einen Bären getroffen bist?
Me encontré con él por casualidad durante mi estancia en París. Ich habe ihn zufällig getroffen, als ich in Paris war.
No habían ido muy lejos cuando se encontraron con un anciano. Sie waren nicht weit gegangen, als sie einen alten Mann trafen.
Éste es el lugar inolvidable en el que nos encontramos por primera vez. Das ist der unvergessliche Ort, an dem wir uns zum ersten Mal getroffen haben.
El hombre con el que se encontró en la estación es mi padre. Der Mann, den Sie am Bahnhof getroffen haben, ist mein Vater.
Siempre que te encuentres del lado de la mayoría, es el momento de parar y reflexionar. Wann immer du dich auf der Seite der Mehrheit befindest, ist der Zeitpunkt da, an dem du innehalten und nachdenken solltest.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !