Exemples d'utilisation de "tomar" en espagnol avec la traduction "nehmen"

<>
No sabíamos qué autobús tomar. Wir wussten nicht, welchen Bus wir nehmen sollten.
Recuerda tomar tu remedio regularmente. Denk daran, deine Medizin regelmäßig zu nehmen.
¿Tengo que tomar este medicamento? Muss ich dieses Medikament nehmen?
Tengo que tomar un medicamento. Ich muss Medikamente nehmen.
¿Tenemos que tomar el autobús? Müssen wir den Bus nehmen?
Prefiero caminar que tomar el bus. Ich laufe lieber, als den Bus zu nehmen.
Puedes tomar todo lo que quieras. Du kannst alles nehmen, was du willst.
Fui forzado a tomar la medicina. Man hat mich gezwungen, Medikamente zu nehmen.
¿Puedo tomar un día de descanso? Kann ich mir einen Tag frei nehmen?
Tengo que tomar dos pastillas cada seis horas. Ich muss alle sechs Stunden zwei Pillen nehmen.
Hubiera sido mejor que le preguntaras qué camino tomar. Es wäre besser gewesen, wenn du ihn gefragt hättest, welchen Weg du nehmen sollst.
Me voy a tomar un par de días libres. Ich nehme mir ein paar Tage frei.
Voy a tomar el tren de las diez treinta. Ich nehme den 10.30 Uhr-Zug.
Para evitar un resfriado, está recomendado tomar mucha vitamina C. Um eine Erkältung zu vermeiden empfiehlt es sich viel Vitamin C zu sich zu nehmen.
¿Te gustaría tomar un baño antes de ir a la cama? Möchtest du vielleicht ein Bad nehmen, bevor du ins Bett gehst?
Bob perdió el último tren y tuvo que tomar un taxi. Bob verpasste den letzten Zug und musste ein Taxi nehmen.
Tendré que tomar el tren de las 8:15 a París. Ich muss den 8 Uhr 15 Zug nach Paris nehmen.
Si nadie quiere comer las galletas, entonces las voy a tomar. Wenn keiner die Keks essen will, dann nehme ich sie.
Toma un taxi al hotel. Nehmen Sie ein Taxi zum Hotel.
¡Toma un libro y léelo! Nimm ein Buch und lies es!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !