Exemples d'utilisation de "Levantarse" en espagnol avec la traduction "get up"

<>
Tom tiene que levantarse pronto. Tom has to get up early.
Es demasiado temprano para levantarse. It's too early to get up.
No podrán levantarse tan pronto. They won't be able to get up so early.
No podrán levantarse tan temprano. They won't be able to get up so early.
Él está acostumbrado levantarse temprano. He is used to getting up early.
Está acostumbrada a levantarse pronto. She's accustomed to getting up early.
Tom tiene que levantarse temprano. Tom has to get up early.
Todavía es muy temprano para levantarse. It's still too early to get up.
Todavía es demasiado pronto para levantarse. It's still too early to get up.
Será difícil para él levantarse temprano. It will be difficult for him to get up so early.
Él tiene que levantarse de inmediato. He has to get up immediately.
Tom odia levantarse a la mañana temprano. Tom hates getting up early in the morning.
Él tenía el hábito de levantarse temprano. He was in the habit of getting up early.
Tom no tiene que levantarse temprano mañana. Tom doesn't have to get up early tomorrow.
Él no tiene que levantarse tan temprano. He doesn't need to get up so early.
Cada mañana, mamá es la primera en levantarse. My mother gets up the earliest every morning.
Creo que es necesario levantarse temprano cada mañana. I found it necessary to get up early every morning.
Mis hijos hacen esfuerzos patéticamente sinceros de levantarse temprano. My children make pathetically sincere efforts to get up early.
Tom ayudó a Mary a levantarse de su asiento. Tom helped Mary get up from her seat.
Él está acostumbrado a levantarse temprano en la mañana. He's accustomed to getting up early in the morning.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !