Exemples d’usage de "Llamaré" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Te llamaré a un taxi. I'll call you a taxi.
Te llamaré hacia las 5. I'll call you around five o'clock.
Les llamaré mañana cuando regrese. I'll call them tomorrow when I come back.
Te llamaré en una hora. I will call you in an hour.
Te llamaré a las siete. I'll call you at seven.
Los llamaré cuando regrese mañana. I'll call them tomorrow when I come back.
Te llamaré más tarde hoy día. I'll call you later today.
Te llamaré mañana a la tarde. I will call you tomorrow afternoon.
Te llamaré cuando llegue a casa. I'll give you a call when I get home.
Te llamaré mañana por la mañana. I'll call you up tomorrow morning.
Te llamaré tan pronto como pueda. I'll call you as soon as I can.
Te llamaré en cuanto llegue a casa. I will give you a call as soon as I get home.
Llamaré de vuelta tan pronto como pueda. I'll call back as soon as I can.
Llamaré en cuanto esté en el aeropuerto. I'll call as soon as I am at the airport.
Un minuto, por favor. Lo llamaré al teléfono. Just a minute, please. I'll call him to the phone.
A mi llegada a la estación, yo te llamaré. On my arrival at the station, I will call you.
Llamaré a mi abuela para ver si quería algo. I will call my grandmother to see whether or not she needs anything.
Te llamaré mañana a las 8 de la mañana. I'll call for you at 8 tomorrow morning.
Si ahora estás ocupado, te llamaré de vuelta más tarde. If you are tied up now, I'll call you back later on.
En caso de que llame preguntado por mí, dile que ya le llamaré yo. In case he gives me a phone call, tell him that I will call him back.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !