Exemples d'utilisation de "Llegué" en espagnol avec la traduction "arrive"

<>
Llegué aquí hacia las cinco. I arrived here about five o'clock.
Me esperó hasta que llegué. He waited for me until I arrived.
Llegué a la estación a tiempo. I arrived at the station on time.
Cuando llegué, él ya había salido. By the time I arrived, he had already left.
Déjeme explicar por qué llegué tarde. Let me explain why I arrived late.
Llegué al aeropuerto de Narita esta mañana. I arrived at Narita Airport this morning.
Llegué aquí sano y salvo esta mañana. I have arrived here safe and sound this morning.
Llegué demasiado tarde para escuchar su discurso. I arrived too late to hear his speech.
Yo llegué más tarde de lo acostumbrado. I arrived later than usual.
Estaban a punto de salir cuando llegué allí. They were about to leave when I arrived there.
Apenas llegué a Suecia quedé totalmente sorprendido de los precios. When I had just arrived in Switzerland, I was completely taken aback by the prices.
El tren ya había salido cuando llegué a la estación. The train had already left when I arrived at the station.
Pero cuando llegué a China esa vez, tenía una familia esperándome. But when I arrived in China that time, I had a family waiting for me.
Cuando llegué a la estación, el tren estaba a punto de irse. When I arrived at the station, the train was just about to leave.
El tren todavía no llega. The train hasn't arrived yet.
Tom nunca llega a tiempo. Tom never arrives on time.
El tren ha llegado ahora. The train has arrived here now.
Ken ha llegado a Kioto. Ken has arrived in Kyoto.
¿Kate todavía no ha llegado? Hasn't Kate arrived yet?
Hemos llegado muy rápido, ¿verdad? We've arrived pretty quickly, haven't we?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !