Exemples d'utilisation de "Salieron" en espagnol avec la traduction "get out"

<>
Sal de dondequiera que estés. Get out from wherever you are.
Yo no pude salir afuera. I could not get out.
Tengo que salir de aquí. I got to get out of here.
Tom salió de la bañera. Tom got out of the bathtub.
Salgamos de aquí, los polis vienen. We're getting out of here. The cops are coming.
El fuego se salió de control. The fires got out of control.
Salgamos un rato a dar la vuelta. Let's get out for a while to take a walk.
Un gato salió de abajo del auto. A cat got out from under the car.
¡Sal de una vez por todas del baño! Get out of the bathroom once and for all!
El animal luchó por salir de la jaula. The animal struggled to get out of the cage.
No pude salir del estadio debido al gentío. I could not get out of the stadium because of the crowd.
El león luchó para salir de su jaula. The lion struggled to get out of his cage.
Mamá dice que debería salir de la cama. Mom says you should get out of bed.
Pégate a mi hasta que salgamos del gentío. Stick with me until we get out of the crowd.
Yo te aguardé hasta que salieras de prisión. I waited for you to get out of prison.
Él salió de la tina y gritó "¡Eureka!". He got out of the bathtub and shout "Eureka!".
Salgamos de aquí antes de que venga la policía. Let's get out of here before the police come.
Para cuando salgas de la cárcel ella ya estará casada. By the time you get out of prison, she'll have been married.
Tom me dijo que no podía esperar por salir de ahí. Tom told me he couldn't wait to get out of there.
Para cuando salgas de la cárcel, ella va a estar casada. By the time you get out of prison, she'll be married.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !