Exemples d’usage de "bueno" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Cuando Tobita le da a un plan el visto bueno, el cliente lo acepta a primera. When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance.
Bueno, ahora es mi turno. So now it's my turn.
Hubiese sido bueno ver esa película. I wish I had seen the film.
Si no es ahora, ¿bueno cuándo? Not now, then when?
Cuida el lugar mientras no estamos, ¿bueno? Look after the place while we're out, OK?
Respirar profundamente es bueno para la salud. It's healthy to breathe deeply.
Hoy hace bueno, al igual que hará mañana. The weather today is great, as it will be tomorrow.
Comer demasiado no es bueno para el cuerpo. Eating too much is bad for the health.
Ya estaría bueno que pares de malgastar tu dinero. It's high time you stopped wasting your money.
Gusta lo ajeno, más por ajeno que por bueno The grass looks greener on the other side of the fence
Estaré a tu lado en lo bueno y lo malo. I'll stand by you through thick and thin.
Brillaba el sol y hacía bueno, así que me tomé el día libre. The sun was shining and it was warm, so I took the day off.
No se sabe si algo es bueno hasta que se lo pone a prueba The proof of the pudding is in the eating
- Quiero decir... Mi vida -dijo Dima- Bueno, hay 3.000.000 BYR en esta maleta. "I mean... my life," Dima said. "Anyway, there's 3,000,000 BYR in this briefcase."
Bueno, yendo a lo que quería preguntarte...es acerca de la fiesta. ¿Estás libre el viernes? Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday?
Bueno, si quieres conocer más sobre mi país, te enviaré una carta cuando llegue a casa. Anyway, if you want to know more about my country, I'll send you a letter when I get home.
Estoy feliz de haber pasado un día muy bueno con Luke después de dos días muy estresantes. I'm glad to have had a great day yesterday with Luke after two very stressful days.
- Nuestro jefe insistió en que pusiéramos ese precio -le explicó la dependienta-. Pero bueno, usted no tiene por qué pagarme 0,99 en kopeks, puede pagar más si quiere. "Our boss insisted on that price," the shopkeeper explained. "But you know, you don't have to pay me 0.99 in kopeks. You can pay more if you like."
Siempre me pides que me una a tu equipo porque necesitas un jugador más. Vamos, sólo por una vez, me gustaría que dijeras que es porque yo solo soy tan bueno como diez de ellos, aunque sea mentira. You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !