Usage examples of "cómo es que" in Spanish with translation to English

<>
¿Cómo es que eres capaz de hablar esa lengua? How is it that you can speak this language?
¿Cómo es que sabes tanto sobre la historia de Japón? How come you know so much about Japanese history?
¿Cómo es que tú eres siempre tan energético? How come you're always so energetic?
¿Cómo es que no estás durmiendo? How are you not sleeping?
¿Cómo es que siempre estás tan lleno de energía? How is it that you're always so full of energy?
¿Cómo es que resolvió el problema? How is it that he solved the problem?
¿Cómo es que puedes hablar esta lengua? How is it that you can speak this language?
¿Cómo es que no apareció? How come he didn't show up?
Cuéntame cómo es el caballero. Tell me what the gentleman is like.
Él todavía no ha llegado. Lo más seguro es que se le haya pasado el bus. He hasn't come yet. He will certainly have missed the bus.
Todos me preguntan cómo es ser daltónico. Everyone asks me what it's like to be colour-blind.
Ese hombre ya ha tocado fondo: su mujer le ha dejado, le han echado del trabajo y es alcohólico. Lo peor es que yo le conocía, él era mi jefe hace cinco años. That man has hit bottom: his wife has left him, he's lost his job, and he's an alcoholic. The worst is that I know him--he used to be my boss five years ago.
Uno se pregunta cómo es posible. One wonders how it's possible.
Naturalmente, otra explicación de esta situación es que el chino es más difícil de aprender que el inglés. Of course, another explanation of this situation is that Chinese is harder to learn than English.
Tom no sabe cómo es Mary. Tom doesn't know what Mary is like.
Lo único que importa es que estás a salvo. The only thing that matters is that you are safe.
La mejor forma de saber cómo es un país es ir y verlo con tus propios ojos. The best way to know what a country is like is to go and see it with your own eyes.
Hay pocos errores, si es que hay alguno. There are few, if any, mistakes.
Ella pregunta cómo es posible eso. She's asking how that's possible.
La verdad es que nada es totalmente cierto o errado. The truth is that nothing is totally true or false.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!