Exemples d'utilisation de "comúnmente" en espagnol
¿Qué comen de almuerzo comúnmente los estudiantes japoneses?
What do Japanese students usually eat for lunch?
¿A qué hora te levantaste comúnmente en las vacaciones?
What time do you usually wake up in vacations?
Mi madre comúnmente se relaja y duerme después del almuerzo.
My mother usually relaxes and sleeps after lunch.
Comúnmente no me asustan las películas, pero ésta me superó.
I'm usually not scared by movies, but this one got to me.
El dolor de estómago es comúnmente confundido con dolor de barriga.
Stomachache is usually mistaken with bellyache.
Comúnmente se dice que las mujeres viven más que los hombres.
They usually say that women live longer than men.
Comúnmente a los niños pequeños le gustan los libros sobre dragones y otros monstruos.
Small children often like books about dragons and other monsters.
El odio no aparece sencillamente de la nada, comúnmente sale de la envidia o el miedo.
Hatred doesn't just appear out of thin air, it usually starts from envy or fear.
Como también fuera de India, el crecimiento ocurre más comúnmente a pesar del gobierno más que por el gobierno.
As elsewhere in India, growth most often occurs despite the government rather than because of it.
Comúnmente, un tipo que lee novelas ligeras a pesar de no ser más un niño es un retardado, ¿no crees?
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?
Los artículos anteriores son una pequeña fracción de la información pública concerniente a la naturaleza abortiva del comúnmente llamado control anticonceptivo de la natalidad.
The above articles are a small sample of public information regarding the abortifacient nature of most so-called contraception birth control.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité