Exemples d’usage de "comes" en espagnol avec traduction en anglais

<>
¿Lo comes en la clase? Do you eat it in the classroom?
¿Comes arroz en tu país? Do you eat rice in your country?
Si no comes, te mueres. If you don't eat, you die.
¿Por qué no comes verdura? Why don't you eat vegetables?
Si te comes eso, morirás. If you eat that you will die.
Si comes tanto, te enfermarás. If you eat so much, you'll get sick.
¿Comes carne o eres vegetariano? Do you eat meat or are you a vegetarian?
Si no comes, te morirás. If you don't eat, you'll die.
Si comes mucho, vas a engordar. If you eat too much, you'll become fat.
No hagas ruido cuando comes sopa. Do not make a noise when you eat soup.
Si comes tanto, vas a engordar. You'll fatten up if you eat that much.
Iris, ¿qué comes normalmente de desayuno? Iris, what do you usually eat for breakfast?
No hagas ruido cuando comes la sopa. Don't make noise in eating soup.
Deberías reducir la cantidad de grasas que comes. You should cut down on the amount of fattening food that you eat.
Sobre todo, ten cuidado con lo que comes y bebes. Above all, be careful about what you eat and drink.
¿Normalmente comes más de cinco trozos de pizza al mes? Do you usually eat more than five slices of pizza a month?
Lo que comes, o qué clase de vida llevas, lo decides tú mismo. What you eat, or what kind of life you live, are decided by you alone.
Si tú comes hielo picado muy rápido se te va a congelar el cerebro. If you eat shaved ice very fast you will get brain freeze.
He oído que no te comes los vegetales verdes frondosos. Tú dices que es comida para animales. I've heard that you don't eat green leafy vegetables. You say that it is food for animals.
La única manera de perder peso es crear un déficit calórico quemando más calorías de las que comes. The only way to lose weight is to create a caloric deficit by burning more calories than you eat.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !