Exemples d'utilisation de "comprender" en espagnol avec la traduction "realize"

<>
Le tomó un tiempo comprender la situación. It took him a while to realize the situation.
Eventualmente, Tom comprenderá que necesita ayuda. Eventually, Tom will realize that he needs help.
Repentinamente comprendimos lo que estaba pasando. We suddenly realized what was happening.
Nunca comprenderás por lo que he atravesado. You will never realize what I went through.
Él parece no haber comprendido su importancia. He seems not to have realized its importance.
Sólo entonces comprendió que había sido engañado. Only then did he realize he had been deceived.
Él comprendió la magnitud de su crimen. He realized the magnitude of his crime.
Tom luego comprendió la seriedad de su error. Tom soon realized the seriousness of his error.
Comprendí lo rara que eran las personas felices. I realized how rare happy people were.
Tom no comprendía que Mary era tan rica. Tom didn't realize Mary was so rich.
En ese punto, yo comprendí la gravedad de la situación. At that point I realized the danger of the situation.
Él comprende plenamente de que él fue la razón del accidente. He fully realizes that he was the cause of the accident.
No se comprendió el valor de su descubrimiento sino hasta después de su muerte. The value of his discovery was not realized until after his death.
Comprendo que esto puede sonar loco, pero creo que me he enamorado de tu hermana menor. I realize that this may sound crazy, but I think I've fallen in love with your younger sister.
Soy un hablante de inglés no nativo y comprendo que hay mucho que aún necesito aprender. I'm a non-native speaker of English and realize there is a lot that I still need to learn.
En retrospectiva, Tom comprendió que no debía haber salido con las dos hermanas a la vez. In retrospect, Tom realized he shouldn't have been dating both sisters at the same time.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !