Ejemplos de uso de "consistir" en español con traducción al inglés

<>
Traducciones: todos21 consist21
El comité consiste de doce miembros. The committee consists of twelve members.
La clase consiste de cincuenta estudiantes. The class consists of fifty students.
El comité consiste de cincuenta personas. The committee consists of fifteen people.
Cerveza consiste en 90% de agua. Beer consists of 90% water.
El público consistía principalmente de estudiantes. The audience consisted mainly of students.
El cráneo humano consiste de 23 huesos. The human skull consists of 23 bones.
La felicidad no consiste en cuánto posees. Happiness does not consist of how much you possess.
El hombre consiste en alma y cuerpo. Man consists of soul and body.
Su encanto consiste no solamente en su belleza. Her charm does not consist only in her beauty.
Siendo estrictos, el chino consiste en cientos de dialectos. Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.
La educación no consiste en simplemente aprender muchos hechos. Education does not consist simply in learning a lot of facts.
Su éxito social consiste en ser amistoso con todos. His social success consists in being friendly with everyone.
Los genes consisten de una secuencia específica de ADN. Genes consist of a specific sequence of DNA.
El juego consiste en quedarse el mayor tiempo posible sin moverse. The game consists of staying the longest possible time without moving.
El sistema nervioso central consiste en de cerebro, cerebelo, médula oblonga y médula espinal. Central nervous system consists of brain, cerebellum, medulla oblongata and spinal cord.
Austria es una república parlamentaria en Europa Central que consiste de nueve estados federales. Austria is a parliamentary republic in mid-Europe and consists of nine Bundesländer.
La forma más pérfida de dañar una causa consiste en defenderla deliberadamente con argumentos falsos. The most perfidious way of harming a cause consists of defending it deliberately with faulty arguments.
La religión consiste en un conjunto de cosas que el hombre medio piensa que cree, y desearía estar seguro. Religion consists in a set of things which the average man thinks he believes, and wishes he was certain.
En general, el arte de gobernar consiste en tomar la mayor parte del dinero de una parte de los ciudadanos para dársela a otra parte. Generally speaking, the art of governing consists in taking the most money from one part of the citizens, in order to give it to another part.
Tras muchos años de reflexión, yo llegué a la conclusión de que para cada humano, el significado de la vida consiste precisamente en: encontrar el significado de la vida. Cada uno de nosotros es un individuo único. Y cada uno de nosotros lleva consigo la capacidad de encontrar y cumplir una única misión en su vida. After many years of reflection, I came to the conclusion that for every human, the meaning of life consists exactly in: to find the meaning of life. Each of us is a unique individual. And each of us carries in himself the capacity to find and fulfill a unique mission in his lifetime.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.