Exemples d'utilisation de "contéis" en espagnol avec la traduction "have"

<>
Deberíamos haberle contado la verdad. We should have told him the truth.
No contaba con la huéspeda. He had reckoned without his host.
Tengo una cuenta pendiente contigo. I have a bone to pick with you.
Tom cuenta con mi simpatía. Tom has my sympathy.
Él cuenta con no poca experiencia. He has not a little experience.
Perdón, no me había dado cuenta. I'm sorry. I hadn't realized.
El club cuenta con treinta miembros. The club has thirty members.
¿Me da la cuenta, por favor? May I have the check, please?
¿Ya te han contado sobre el problema? Have you been told about the problem?
Mejor me hubieras contado la historia entera. You had better tell me the whole story.
Tenemos la mayoría de los votos contados. We have most of the votes numbered.
Tuve que hacerlo todo por mi cuenta. I had to do everything on my own.
Tom me ha contado muchas cosas sobre ti. Tom has told me a lot about you.
La gente mayor tiene muchas historias para contar. The elderly have many stories to tell.
Yo nunca escuché tales historias que él cuenta. I have never heard such stories as he tells.
Tom no debería haberle contado sus secretos a Mary. Tom shouldn't have told Mary his secrets.
Él deseó que Mary le hubiese contado la historia. He wished Mary had told him the story.
No me había dado cuenta de que era él. I hadn't realized it was him.
Pronto se dio cuenta de que le habían robado. He soon realised that he had been robbed.
Todavía no me has contado por qué dejaste el trabajo. You still haven't told me why you quit your job.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !