Ejemplos de uso de "contarte" en español con traducción al inglés

<>
Traducciones: todos26 have15 tell11
Tengo algo bueno que contarte. I have something good to tell you.
Voy a contarte una historia. I'll tell you a story.
Tenemos una larga historia para contarte. We have a long story to tell you.
No puedo contarte lo que pasó. I can't tell you what happened.
No soy una persona especialmente habladora. Es sólo que tengo muchas cosas que contarte. I'm not really a talkative person. It's just that I have a lot of things to tell you.
No puedo contarte lo que terminamos haciendo. I can't tell you what we ended up doing.
No puedo contarte todo lo que me pasó ayer. I cannot tell you everything that happened to me yesterday.
Déjame contarte a cerca de los orígenes de esta escuela Let me tell you about the origin of this school.
Tengo algo interesante que contarte que te podría parecer sorprendente. I've something interesting to tell you that you might find surprising.
Sería poco ético de mi parte contarte sobre los problemas médicos de Tom. It would be unethical for me to tell you about Tom's medical problems.
Deberíamos haberle contado la verdad. We should have told him the truth.
Va a contarme su historia. He is going to tell me his story.
¿Ya te han contado sobre el problema? Have you been told about the problem?
Ven a contarme en mi habitación. Come and tell me in my room.
Mejor me hubieras contado la historia entera. You had better tell me the whole story.
Tom se preguntó por qué Mary no le había contado al respecto. Tom wondered why Mary didn't tell him about it.
Tenemos la mayoría de los votos contados. We have most of the votes numbered.
No sé nada de él aparte de lo que tú me has contado. I know nothing about him beyond what you told me.
Tom me ha contado muchas cosas sobre ti. Tom has told me a lot about you.
Tom no debería haberle contado sus secretos a Mary. Tom shouldn't have told Mary his secrets.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.