Exemples d'utilisation de "cuesta" en espagnol avec la traduction "be"

<>
¿Cuánto cuesta esa mountain bike? How much is that mountain bike?
Blanquear los dientes cuesta caro. Teeth whitening is expensive.
¿Cuánto cuesta el billete de entrada? How much is the entrance fee?
¿Cuánto cuesta el kilo de piña? How much is the kilo of pineapple?
¿Cuánto cuesta el coche más caro? How much is the most expensive car?
¿Cuánto cuesta un kilo de plátanos? How much is the kilo of bananas?
No sé cuánto cuesta esta motocicleta. I don't know how much this motorcycle is.
¿Cuánto cuesta este jersey, por favor? How much is this pullover, please?
¿Cuánto cuesta el kilo de tomates? How much is the kilo of tomatoes?
¿Cuánto cuesta el kilo de bananas? How much is the kilo of bananas?
Este reloj antiguo cuesta mil dólares. This antique clock is worth one thousand dollars.
¿Cuánto cuesta el boleto de admisión? How much is the admission ticket?
¿Cuánto cuesta un billete a Segovia? How much is a ticket to Segovia?
¿Cuánto cuesta el kilo de ajo porro? How much is the kilo of leek?
Me cuesta poner en palabras mis ideas. It is hard for me to put my thoughts into words.
¿Qué tanto cuesta el carro que planeas comprar? How much is the car you are planning to buy?
A veces, aceptar ayuda cuesta más que ofrecerla. Sometimes, accepting help is harder than offering it.
¿Cuánto cuesta una casa promedio en su área? What is the value of an average home in your area?
¿Cuánto cuesta el coche que tienes previsto comprar? How much is the car you are planning to buy?
¿Cuánto cuesta un billete de ida y vuelta a Caracas? How much is a round-trip ticket to Caracas?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !