Usage examples of "dañar" in Spanish with translation to English

<>
Translations: all72 hurt27 harm25 damage20
No quiero dañar sus sentimientos. I don't want to hurt your feelings.
La falta de ejercicio puede dañar tu salud. Lack of exercise may harm your health.
Los opositores dicen que las cosechas genéticamente modificadas pueden polinizar y dañar otras cosechas. Opponents say genetically engineered crops can cross-pollinate and damage other crops.
La forma más pérfida de dañar una causa consiste en defenderla deliberadamente con argumentos falsos. The most perfidious way of harming a cause consists of defending it deliberately with faulty arguments.
Las victimas fueron hombres, mujeres y niños inocentes de Estados Unidos y muchas otras naciones que no habían hecho nada para dañar a nadie. Y aún así, Al Qaeda eligió asesinar despiadadamente a estas personas, reclamó el crédito por el ataque, e incluso ahora consigna su determinación de asesinar a escalas masivas. The victims were innocent men, women and children from America and many other nations who had done nothing to harm anybody. And yet Al Qaeda chose to ruthlessly murder these people, claimed credit for the attack, and even now states their determination to kill on a massive scale.
Demasiada luz daña la vista. Too much light hurts the eye.
Libros malos te hacen daño. Bad books will do you harm.
El alcohol daña el hígado. Alcohol damages the liver.
Se hizo daño cuando cayó. He hurt himself when he fell.
Él está exagerando el daño. He exaggerates the harm done.
Mi hígado está severamente dañado. My liver is heavily damaged.
Él no quería hacerte daño. He didn't mean to hurt you.
Fumar te hará mucho daño. Smoking will do you a lot of harm.
Tom sufre de daño cerebral. Tom is brain damaged.
Siento haberte hecho daño, perdóname. I'm sorry that I hurt you; forgive me.
No quería hacer ningún daño. I meant no harm.
La contaminación está dañando nuestra tierra. Pollution is damaging our earth.
Lo siento si te hice daño. I'm sorry, if I hurt you.
No te quiero hacer daño. I mean you no harm.
El daño se mantuvo al mínimo. The damage was held to a minimum.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!