Exemples d'utilisation de "dar" en espagnol avec la traduction "feel like"

<>
Tengo ganas de dar un paseo. I feel like taking a walk.
Tengo ganas de dar un paseo ahora. I feel like taking a walk now.
Tom sintió ganas de salir a dar un paseo. Tom felt like going out for a walk.
Es un buen día y quiero dar un paseo. It's a nice day and I feel like taking a walk.
No tengo ganas de celebrar. I don't feel like partying.
No tengo ganas de bailar. I don't feel like dancing.
Hoy tengo ganas de salir. I feel like going out today.
Tengo ganas de comer algo. I feel like eating something.
No tengo ganas de estudiar. I don't feel like studying.
No tengo ganas de intentar. I don't feel like trying.
No tengo ganas de ayudarte. I don't feel like helping you.
Ella tenía ganas de llorar. She felt like crying.
Ella tenía ganas de bailar. She felt like dancing.
¡Tengo ganas de hablar italiano! I feel like speaking Italian!
No tengo ganas de comer. I don't feel like eating.
Tengo ganas de ir bailar I feel like dancing
Tom no tenía ganas de hablar. Tom didn't feel like talking.
No tengo ganas de trabajar hoy. I don't feel like working today.
No tengo ganas de hacer ejercicio. I don't feel like exercisizing.
Tengo ganas de comer algo dulce. I feel like eating something sweet.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !