Exemples d’usage de "de prisa" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Tom corre muy de prisa. Tom runs very fast.
Yo puedo describir China, especialmente en relación a las grandes ciudades como Beijing, en una frase - China es un país cuyo ritmo de vida es ambos rápido y sin prisa. I can describe China, especially in relation to big cities like Beijing, in one sentence - China is a country whose pace of life is both fast and leisurely.
Taro tenía prisa y se olvidó su cartera. Taro was in a hurry and left his wallet behind.
Cometí un error por hacerlo con prisa. I made a mistake through doing it in a hurry.
Si no te das prisa perderás el tren. If you don't hurry, you'll miss the train.
Si se da prisa, todavía podrá facturar el equipaje y subir al avión. If you hurry, you can grant your luggage and get into the plane.
Date prisa o llegarás tarde. Hurry up, or you will be late.
¡Date prisa! No tenemos mucho tiempo. Be quick! We haven't much time.
No hay prisa. There's no hurry.
Ella limpió su habitación con prisa. She cleaned her room in a hurry.
Será mejor que te des prisa. You'd better hurry up.
Si no os dais prisa, llegaréis tarde a la escuela. Unless you hurry, you will be late for school.
Date prisa o perderás el tren. Hurry up, or you will miss the train.
Date prisa o perderás el autobús. Hurry up, or you'll miss the bus.
Date prisa, o si no, perdemos el tren. Hurry up, or we'll miss the train.
He aparcado en doble fila, ¿puedes darte prisa? I'm double-parked. Could you hurry it up?
-Tengo muchísima prisa... Por razones que no puedo decir -Dima le respondió a la mujer-. Por favor, sólo déjeme probarme ese traje de ahí. "I'm in a terrible hurry... for reasons I can't say," Dima replied to the woman. "Please, just let me try on that suit there."
Nuestro autobús llega tarde siempre que tenemos prisa. Our bus comes late particularly when we are in a hurry.
Ella bajó las escaleras a toda prisa. She went down the stairs in a hurry.
La prisa mata. Speed kills.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !