Exemples d'utilisation de "defensa propia" en espagnol

<>
Tom alegó que mató a Mary en defensa propia. Tom claimed he killed Mary in self-defense.
Supuestamente ella le mató en defensa propia. She allegedly killed him in self defense.
El defensa mostró sus impresiones después del partido. The defender talked about his impressions after the match.
El hombre trató de instalar su propia antena. The man tried to install his own antenna.
Él condujo la defensa del castillo Ostyn sitiado por los caballeros teutónicos. He leaded the defense of Ostyn castle, besieged by the Teutonic knights.
Él salvó a su amigo arriesgando su propia vida. He saved his friend at the risk of his own life.
La mejor defensa es un buen ataque. Attack is the best form of defense.
Fue su propia culpa. It was his own fault.
Nosotros, la gente de los Estados Unidos, a fin de formar una unión más perfecta, establecer la justicia, asegurar la seguridad doméstica, proveer defensa al común, promover el bienestar común, y asegurar las bendiciones de la libertad a nosotros mismos como a nuestra posteridad, se decrete y establezca esta constitución para los Estados Unidos de América. We the People of the United States, in Order to form a more perfect Union, establish Justice, insure domestic Tranquility, provide for the common defence, promote the general Welfare, and secure the Blessings of Liberty to ourselves and our Posterity, do ordain and establish this Constitution for the United States of America.
Ella está asustada de su propia sombra. She is afraid of her own shadow.
Hay dos cosas por las que deberíamos luchar. Una es la defensa de nuestros hogares y la otra la Declaración de Derechos. There are only two things we should fight for. One is the defense of our homes and the other is the Bill of Rights.
Desearía tener una casa propia. I wish I had a house of my own.
Es una enfermedad estar obsesionado con ganar, es una enfermedad estar obsesionado con usar las artes marciales, y es una enfermedad estar obsesionado con mostrar todo lo que has aprendido. Es una enfermedad estar obsesionado con la ofensa, y también es una enfermedad estar obsesionado con la defensa. También es una enfermedad estar obsesionado con librarte de tu enfermedad. Centrar tu mente en una cosa de manera obsesiva se considera una enfermedad. It is sickness to be obsessed with winning, it is sickness to be obsessed with using the martial arts, and it is sickness to be obsessed with putting forth all one has learned. It is sickness to be obsessed with offense, and it is also sickness to be obsessed with defense. It is also sickness to be obsessed with getting rid of sickness. To fix the mind obsessively on anything is considered sickness.
¡Creemos nuestra propia lengua para que nadie sepa de qué estamos hablando! Let's make our own language so no one will know what we're talking about!
Nuestro equipo de football tiene una buena defensa. Our football team has a good defense.
Ella salvó la vida de su bebé al precio de perder la propia. She saved her baby's life at the risk of losing her own.
No me acusan, me insultan; no me combaten, me calumnian, y no me dan el derecho de defensa. They do not accuse me, they insult; they do not fight me, they calumniate, and they don't allow me the right of defense.
Esta noche un compositor local estrenará una sinfonía propia. Tonight, a local composer will debut a symphony of his own.
Toda persona tiene derecho a fundar sindicatos y a sindicarse para la defensa de sus intereses. Everyone has the right to form and to join trade unions for the protection of his interests.
Busco mi propia verdad. I seek my own truth.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !