Usage examples of "el vuestro propio" in Spanish with translation to English

<>
El vuestro es más grande que el mío. Yours is bigger than mine.
El mío es más grande que el vuestro. Mine is bigger than yours.
Se espera que cada persona traiga su propio almuerzo. Every person is expected to bring their own lunch.
Ellos están a favor de vuestro plan. They are in favor of your plan.
Quienquiera que no sabe un idioma extranjero no sabe el suyo propio. Whoever doesn't know a foreign language doesn't know their own.
Y a aquellos estadounidenses cuyo apoyo todavía no he ganado, puede que no haya ganado vuestro voto esta noche, pero oigo vuestras voces. And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices.
Goethe afirmó, "el que no puede hablar un idioma extranjero, tampoco conoce bien su propio idioma". Goethe claimed, "one who cannot speak foreign languages does not know one's own language either".
Quiero saber más sobre vuestro país. I want to know more about your country.
Ni siquiera habla bien su propio idioma, ni hablar de francés. She doesn't even speak her own language well, let alone French.
El policía dijo a las chicas: "¿Este coche es vuestro?" The policeman said to the girls, "Is this car yours?"
Toda persona tiene derecho a salir de cualquier país, incluso del propio, y a regresar a su país. Everyone has the right to leave any country, including his own, and to return to his country.
¿Qué coméis en vuestro país? What do you eat in your country?
Cada estudiante tiene su propio pupitre. Each student has his own desk.
Acepto vuestro desafío. I accept your challenge.
Una pulga puede saltar doscientas veces su propio tamaño. A flea can jump 200 times its own height.
¿Estáis orgullosas de vuestro padre? Are you proud of your father?
El hijo del gran actor se convirtió en buen actor con su propio esfuerzo. The son of a great actor became a good actor in his own right.
Vuestro perro es muy grande. Your dog is very big.
Vendió su propio coche sin dudarlo. He sold his own car without hesitation.
¿Quién es vuestro profesor? Who is your teacher?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!