Exemples d'utilisation de "en medio de" en espagnol

<>
Estamos en medio de unos negocios. We're in the middle of negotiations.
La torre se erigía en medio de las ruinas. The tower stood amid the ruins.
Es una pena que algunas personas mueran de hambre incluso en medio de la abundancia. It is a pity that some people starve to death even in the midst of plenty.
La casa se encuentra en medio de árboles. The house stands among trees.
Ese sitio está en medio de ninguna parte. That place is in the middle of nowhere.
Ella estaba parada en medio de las ruinas del castillo. She was standing amid the ruins of the castle.
Hay una fuente en medio de la ciudad. In the middle of the city, there is a fountain.
A veces siento hambre en medio de la noche. I sometimes feel hungry in the middle of the night.
La ambulancia se averió en medio de la avenida. The ambulance broke down in the middle of the avenue.
Estoy en medio de algo, ¿me puedes llamar después? I'm in the middle of something, can you call me back?
En medio de la discusión se levantó y se fue. He got up and left in the middle of the discussion.
Abruptamente, el bus se detuvo en medio de la calle. The bus stopped suddenly in the middle of the street.
Cuando visité su departamento, la pareja estaba justo en medio de una pelea. When I visited their apartment, the couple was right in the middle of an argument.
Tom y Mary estaban en medio de una acalorada discusión cuando John entró a la habitación. Tom and Mary were in the middle of a heated argument when John walked into the room.
Habiéndose reconciliado después de una larga riña, Tom y Mary se reencontraron en medio de esta frase. Having made it up, following a long quarrel, Tom and Mary found themselves in the middle of this sentence.
La policía encontró a Tom tirado en el piso con un orificio de bala en medio de la frente. The police found Tom lying on the floor with a bullet hole in the middle of his forehead.
Tom no se llevó el mapa, así que después de movernos en círculos varias horas terminamos en medio de la nada. Tom didn't take the map with him, so after several hours of going in circles we ended up in the middle of nowhere.
El jardinero plantó un rosal en medio del jardín. The gardener planted a rose tree in the middle of the garden.
Tu regalo fue como descubrir un oasis en medio del desierto. Your gift was like discovery of an oasis in the midst of a desert.
El jardinero sembró un rosal en medio del jardín. The gardener planted a rose tree in the middle of the garden.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !