Exemples d'utilisation de "encuentro" en espagnol avec la traduction "find"

<>
Yo encuentro fascinante el tema. I found the subject fascinating.
Yo encuentro su apariencia atractiva. I find her appearance attractive.
Encuentro el comic muy interesante. I found the comic book very interesting.
Encuentro las lenguas extranjeras muy interesantes. I find foreign languages very interesting.
Lo siento, pero no encuentro mi andén I'm sorry, I can't find my platform
Casi nunca encuentro tiempo para la lectura. I can seldom find time for reading.
¿Qué hago con él si lo encuentro? What should I do with him if I find him?
Lo siento, pero no encuentro mi boleto I'm sorry, I can't find my ticket
Si encuentro tu pasaporte te llamo inmediatamente. If I find your passport I'll call you at once.
Lo siento, pero no encuentro mi tren I'm sorry, I can't find my train
No encuentro mi boleto. He de haberlo perdido. I can't find my ticket. I must have lost it.
No encuentro a Tom, ¿ya se ha ido? I can't find Tom. Has he gone already?
Cuando leo este libro, siempre encuentro algo nuevo. When I read this book, I always find something new in it.
Siempre lo encuentro silbando cuando trabaja en sus pinturas. I always find him whistling while working on his paintings.
Dejé mi paraguas aquí, pero ahora no lo encuentro. I left my umbrella here, but now I can't find it.
He buscado en todas partes pero no encuentro mi cartera. I've looked everywhere, but I can't find my wallet.
Cada vez que encuentro algo que me gusta, es demasiado caro. Whenever I find something I like, it's too expensive.
No me puedo subir a este bote porque no encuentro mi equipaje. I cannot get on this boat if I don't find my luggage.
No encuentro mis lentes. Puede que los haya dejado en el tren. I can't find my glasses. I may have left them behind on the train.
Me he dejado olvidado el mechero en algún sitio y no lo encuentro. I put my lighter down somewhere and now I can't find it.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !