Usage examples of "guía telefónica" in Spanish with translation to English

<>
Mira en la guía telefónica. Look in the phone book.
¡La nueva guía telefónica está aquí! The new phone book is here!
Se les cortó la línea en mitad de su conversación telefónica. They were cut off in the middle of their telephone conversation.
Los astros se empeñan de alumbrar a las mentes ávidas, siendo guía en la oscuridad. The planets and the stars insist on illuminating eager minds, being a guide among the darkness.
Tengo que hacer una llamada telefónica. I have to make a phone call.
No te fíes demasiado de tu guía. Don't rely too much on your guidebook.
Quisiera hacer una llamada telefónica. I would like to make a phone call.
Mi amigo será nuestro guía. My friend will be our guide.
La tarjeta telefónica de cincuenta unidades. The 50 unit phone card.
Ella hizo de guía. She acted as a guide.
Necesito hacer una llamada telefónica. I need to make a telephone call.
Deseo un guía autorizado que hable inglés. I want a licensed guide who speaks English.
La clave telefónica de Italia es +39. The country code for Italy is +39.
En China es mejor viajar con un guía. If you travel in China, it is best to go with a guide.
¿Puedo hacer una llamada telefónica, por favor? Can I make a telephone call, please?
"La guía para idiotas de cómo matar a un tiburón con las manos desnudas" y "las veinte formas de estrangular a un calamar gigante", ambos de Cristóbal Colón, llegaron a convertirse en best sellers. Christopher Columbus's "The Idiot's Guide to Killing a Shark Barehanded" and "The Twenty Ways to Strangle a Giant Squid" both went on to become bestsellers.
El otro día tuvimos una llamada telefónica de un hombre cuya mujer iba a tener un bebé. The other day we had a telephone call from a man whose wife was going to have a baby.
Esta guía es muy sencilla porque el locutor habla claramente y con palabras sencillas. This guide is quite simple because the speaker speaks clearly and with simple words.
¿Dónde puede uno hacer una llamada telefónica? Where can one make a phone call?
Esta guía es sobre la ciudad de San Pablo. This guide book is about São Paulo city.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!