Usage examples of "hacerse cargo" in Spanish with translation to English

<>
Él se hizo cargo de los gastos. He took charge of the expenses.
Él se hizo cargo de la empresa después de la muerte de su padre. He took charge of the firm after his father's death.
Él se hizo cargo de los negocios de la familia después de la muerte de su padre. He took charge of the family business after his father died.
Él se hizo cargo del negocio después de su muerte. He took over the business after her death.
El único objetivo de ella en la vida era hacerse rica. Her only purpose in life was to get rich.
Ella se hará cargo de todo el trabajo. She will cope with all the work.
¿Quieren hacerse ricos? Do you want to be rich?
Aquí está su carta pidiéndonos que nos hagamos cargo de su único hijo. Here is her letter asking us to take care of her only son.
Su único objetivo en la vida era hacerse rica. Her only purpose in life was to get rich.
No tienes para que hacerte cargo de eso. You won't have to take charge of that.
Dudo que Tom tenga el valor de hacer lo que verdaderamente necesita hacerse. I doubt that Tom has the courage to do what really needs to be done.
Ella se hizo cargo del negocio después de la muerte de su esposo. She took over the business after her husband died.
Toquemos madera para que nuestro sueño pueda hacerse realidad. Let's knock on wood so that our dream will come true.
El precio del plato incluye un cargo por el servicio. The price of the meal includes a service charge.
Tom no pudo hacerse escuchar. Tom couldn't make himself heard.
Él está a cargo del departamento de ventas. He is in charge of the sales department.
Le fue difícil hacerse entender en la reunión. He had a hard time making himself understood at the meeting.
No se moleste, yo puedo hacerme cargo de esto. Don't bother, I can take care of this myself.
Un invitado no debe tratar de hacerse superior al anfitrión. A guest should not try to make himself superior to the host.
Usted estará al cargo de la mujer que trabaja en esta fábrica. You will be in charge of the women working in this factory.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!