Exemples d’usage de "ir en aumento" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Los precios van en aumento. Prices are on the upward trend.
Tiene miedo de ir en avión. He is afraid to fly in an airplane.
Pensaba ir en bicicleta pero comenzó a llover. I was thinking to go there by bike, but it began to rain.
Algún día podremos ir en un viaje a Marte. Someday we will be able to go on a voyage to Mars.
Me voy a ir en Marzo. I'll be leaving in March.
Me preocupa que debas ir en persona. I'm afraid you'll have to go in person.
Puede ir en autobús, en metro o a pie. You can go by bus, by metro or by feet.
Es más barato ir en autobús en lugar de coger un taxi. It's more economical to go by bus instead of taking a taxi.
No quiero ir en avión si puedo evitarlo. I don't want to go by plane, if I can help it.
Es peligroso ir en moto sin casco. It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.
¿Adónde van a ir en sus vacaciones? Where are you going to go on your vacation?
Déjame ir en lugar de él. Let me go in place of him.
Me gustaría ir en un convertible a través de los Estados Unidos. I'd like to drive across the USA in a convertible.
¿Adónde vas a ir en tus vacaciones? Where are you going to go on your vacation?
¿Piensas ir en autobús a Tokio? Do you plan to go to Tokyo by bus?
Me preocupa que tengas que ir en persona. I'm afraid you'll have to go in person.
Espero poder ir en junio. I hope to be able to go in June.
Prefiero ir a pie que ir en autobús. I prefer going on foot to going by bus.
Planeo ir en bibicleta por Shikoku el año que viene. I plan to cycle around Shikoku next year.
¿Cuánto costaría aproximadamente ir en taxi desde aquí? About how much would a taxi be from here?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !