Exemples d'utilisation de "llamaba" en espagnol avec la traduction "call"

<>
¿Cómo se llamaba el niño? What was the boy called?
¿Cómo se llamaba el hotel? No recuerdo. What was the hotel called? I can't remember.
Él me llamaba casi todos los días. He called me up almost every day.
En esa época todo el mundo me llamaba Tony. Everybody called me Tony in those days.
El profesor llamaba a los alumnos por orden alfabético. The teacher called the students in alphabetic order.
Tom la llamaba Mary a pesar de no ser ese su verdadero nombre. Tom called her Mary even though that wasn't really her name.
¿Te acuerdas del nombre de pila de tu abuela? No, yo siempre la llamaba abuelita. Do you remember the first name of your grandmother? - No, I just always called her granny.
Llegando al fin de cada año (esto es, el último día del calendario lunar) no era sólo un nuevo día reemplazando al anterior, sino también un nuevo año reemplazando al anterior, y esto se llamaba "primer intercambio". Arriving at the end of each year (that is, the last day of the lunar calendar) wasn't just a new day taking over from the previous one, but also a new year taking over from the previous one, and this was called 'first exchange'.
Llama al médico de inmediato. Call the doctor right away.
La gente le llama Yotchan. People call her Yotchan.
El bebé se llama Tom. The baby is called Tom.
Su padre lo llama "Tom". His dad calls him Tom.
Llama a Tom de inmediato. Call up Tom right away.
¿Cómo se llama esta cosa? What is this thing called?
Su padre le llama Tom. His father calls him Tom.
¿Cómo se llama ese pájaro? What's that bird called?
¿Cómo se llama aquel pájaro? What's that bird called?
Llama al 110 ahora mismo. Call 110 right now.
¿Cómo se llama este pájaro? What do you call this bird?
¿Cómo se llama esta calle? What's this street called?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !