Exemples d’usage de "llevarse bastante bien" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Nos llevamos bastante bien pero no somos los mejores amigos. We get on quite well but we're not best firends.
El niño ya habla bastante bien. The kid already speaks pretty well.
Pero te entiendo bastante bien. But I understand you quite well.
Habiéndole visto con frecuencia, lo conozco bastante bien. Having often seen him, I know him quite well.
Ya que he vivido en Tokio antes, conozco bastante bien la ciudad. Since I lived in Tokyo, I know that city pretty well.
Ella tocó el piano bastante bien. She played the piano well enough.
Tom puede hablar francés bastante bien. Tom can speak French pretty well.
Me las arreglo bastante bien ahora con mi nuevo bastón. I get along quite well now with my new cane.
Tom puede jugar tenis bastante bien. Tom can play tennis quite well.
"¿Cómo te sientes esta mañana?" "Bastante bien, gracias." "How are you feeling this morning?" "Pretty good, thanks."
Funciona bastante bien aquí. It works pretty well here.
De verdad hablas el inglés bastante bien. You really do speak English quite well.
Pintar es otra cosa que puedo hacer bastante bien. Painting is another thing I can do fairly well.
Esa propuesta suena bastante bien. That sounds like a fairly good proposal.
Tom habla bastante bien francés. Tom can speak French pretty well.
Tom puede tocar el piano de oído bastante bien. Tom can play the piano by ear quite well.
Él no podía llevarse bien con sus vecinos. He could not get along with his neighbors.
Todo lo que Tom quería era que Mary aprendiera a llevarse bien con John. All Tom wanted was for Mary to learn to get along with John.
Parece que a ella le resulta difícil llevarse bien con los estudiantes en la escuela nueva. It seems to be difficult for her to get along with students in the new school.
Encontré difícil llevarse bien con él. I found it difficult to get along with him.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !