Exemplos de uso de "marcar" em espanhol com tradução para o inglês

<>
El tiempo no tiene divisiones para marcar su paso, nunca hay una tormenta o un soplar de trompetas para indicar el comienzo de un nuevo mes o año. Incluso cuando empieza un nuevo siglo sólo somos nosotros, los mortales, los que tocamos las campanas y disparamos con nuestras pistolas. Time has no divisions to mark its passage, there is never a thunderstorm or blare of trumpets to announce the beginning of a new month or year. Even when a new century begins it is only we mortals who ring bells and fire off pistols.
No, favor de marcar nueve primero. No, Please dial nine first.
Este línea marca tu altura. This line marks your height.
Introduzca la tarjeta y marque Insert card and dial
La multitud chilló cuando él marcó un gol. The crowd yelled when he scored a goal.
El reloj de arena marcará el final de la pelea. The hourglass will indicate the end of the fight.
—Gracias —dijo Dima mientras marcaba el número. "Thanks," Dima said as he dialed the number.
¡En sus marcas, listos, ya! On your marks, get set, go!
Tom está marcando un número. Tom is dialling a number.
El juego acababa de empezar cuando marcaron el primer punto. The game had hardly started when they scored the first point.
Esta marca de nacimiento me acompleja. I'm troubled by this birth-mark.
Tom marcó un número incorrecto. Tom dialed the wrong number.
El único gol de la final lo marcó Andrés Iniesta. The only goal of the final match was scored by Andrés Iniesta.
Marca las palabras que no consigues entender. Mark the words that you cannot understand.
Ella marcó el número equivocado. She dialed the wrong number.
El único gol de la final fue marcado por Andrés Iniesta. The only goal of the final match was scored by Andrés Iniesta.
Mis dedos dejaron marcas en el vaso. My fingers left marks on the glass.
En caso de emergencia, marque 110. In case of an emergency, dial 110.
La invención del transistor marcó una nueva era. The invention of the transistor marked a new era.
En caso de incendio, marque 119. In case of fire, dial 119.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!