Exemples d'utilisation de "parecer" en espagnol avec la traduction "think"

<>
Me parece bueno tu trabajo. I think your work is all right.
¿Qué te parece este jersey? What do you think of this sweater?
¿Qué te parece su actitud? What do you think of his attitude?
¿Qué te parece mi abrigo nuevo? What do you think of my new coat?
¿Qué te parece el gobierno actual? What do you think of the new government?
¿Qué te parece el plan original? What do you think of the original plan?
¿Qué te parece la nueva película? What do you think of the new movie?
Me parece muy importante ese hecho. I think that fact is very important.
¿Qué te parece el nuevo gobierno? What do you think of the current government?
Me pareció extraño que no apareciera. I thought it strange that he didn't turn up.
Nos pareció natural que se emocionara. We thought it natural that he should get excited.
Este diccionario me parece útil para principiante. I think this dictionary is useful for beginners.
¿Te parece el croata una lengua interesante? Do you think Croatian is an interesting language?
Me parece triste no tener ningún amigo. I think it's sad to not have any friends.
Me parece que habéis ido demasiado lejos. I think you went too far.
Me parece que Tatoeba está lento hoy. I think Tatoeba is slow today.
Me parece natural que él se enfade. I think it natural for him to get angry.
¿Crees que él se parece a su padre? Do you think he resembles his father?
Me parece estupendo que hayas conseguido el empleo. I think it's great that you got that job.
Me parece que Tom vive por aquí cerca. I think that Tom lives somewhere around here.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !