Exemples d'utilisation de "retirar demanda" en espagnol

<>
El precio varía con la demanda. The price varies with demand.
No puedes retirar lo que has dicho. You cannot take back what you have said.
Una mayor demanda de café de alta calidad ha ayudado a alzar más los precios del café. Greater demand for high-quality coffee has helped drive coffee prices higher.
Tengo que retirar dinero del banco. I have to withdraw some cash from the bank.
Es natural que él deba rechazar esa demanda. It is natural that he should refuse that request.
Ella pretendía retirar todos sus ahorros del banco. She intended to withdraw all her savings from the bank.
La gestión finalmente sucumbió a la demanda de los trabajadores y les dio un aumento. The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.
Si necesitas dinero lo puedes retirar del banco. You can withdraw some money out of the bank, if you need any.
Me temo que esto sonará como una demanda pero, ¿podrías devolverme el dinero que te presté el otro día? I'm afraid this sounds like a demand, but could you return the money I lent you the other day?
Usted se puede retirar ahora, caballero. You can go now, sir.
El precio varía en función de la demanda. The price varies with demand.
Sólo podemos esperar que el gobierno decida retirar sus tropas. We can only hope that the government decides to withdraw its troops.
El alcalde concedió nuestra demanda. The mayor granted our request.
Es más fácil atrapar a un caballo fugado que retirar una palabra escapada. It is easier to catch an escaped horse than to take back an escaped word.
¿Qué se requiere para ganar una demanda? What is needed to win a lawsuit?
Mi abuelo no sabe retirar dinero del cajero automático. My grandfather doesn't know how to take money out of an ATM.
El gobierno rechazó la demanda. The government turned down the request.
Desearía poder retirar lo que dije. I wish I could take back what I said.
Yo estaría agradecido por su aprobación a esta demanda. I would be grateful for your approval of this request.
No pudimos permitir su demanda. We couldn't allow his claim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !