Exemples d'utilisation de "sienten" en espagnol avec la traduction "be sorry"

<>
Smith respondió que lo sentía. Smith replied that he was sorry.
Lo siento. No soy de aquí. I am sorry. I am not from here.
Lo sentimos mucho por no poder ayudarlos. We are sorry we can't help you.
Siento que tu plan no sea valorado. I am sorry your plan counts for nothing.
Lo siento si mis palabras te hirieron. I am sorry if my words hurt you.
Tom dijo que lo sentía por lo de anoche. Tom said he was sorry for last night.
Lo siento, está comunicando. ¿Quiere que marque otra vez? I am sorry, the line is busy. Shall I call again?
Lo sentimos, la persona con quien quieres contactar no esta disponible en este momento. We are sorry, the person you are trying to contact is not available.
Lo sentimos, la persona con la que quieres contactar no esta disponible en este momento. We are sorry, the person you are trying to contact is not available.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !