Exemples d'utilisation de "tender" en espagnol

<>
Tiende a enfadarse por nada. He tends to get upset over nothing.
La población mundial tiende a aumentar. The world's population tends to increase.
Los pelirrojos tienden a tener pecas. Red-haired people tend to have freckles.
Ella tiende a llegar tarde al colegio. She tends to be late for school.
La gente joven tiende a pensar eso. Young people tend to think so.
La gente enferma tiende a ser pesimista. Sick people tend to be pessimistic.
Ella tiende a hablar mal de los demás. She tends to speak ill of others.
Muchos jóvenes tienden a cometer los mismos errores. Many young men tend to commit the same errors.
Los japoneses tienden a pensar de esa manera. Japanese people tend to think that way.
Él tiende a tomarse las cosas demasiado en serio. He tends to consider things too much earnestly.
Él tiende a tomarse las cosas muy a pecho. He tends to consider things too much earnestly.
La gente tiende a hablar fuerte cuando están emocionados. People tend to raise their voices when they get excited.
Las mujeres tienden a hacer un mundo de nimiedades. Women tend to fuss over trifling matters.
Él tiende a estar del lado del grupo más débil. He tends to take sides with the weaker party.
La gente tiende a ver a los demás con parcialidad. People tend to look at others with bias.
El poder tiende a corromper y el poder absoluto corrompe absolutamente. Power tends to corrupt and absolute power corrupts absolutely.
Los filósofos tienden a tener poco contacto con el mundo exterior. Philosophers tend to have little contact with the outside world.
Tendemos a usar cada vez más los aparatos eléctricos en el hogar. We tend to use more and more electric appliances in the home.
Como yo estudio literatura, tiendo a ver las películas desde una perspectiva artística. Because I study literature, I tend to see films from an artistic perspective.
A muchos estadounidenses les incomoda el silencio, y tienden a considerar el silencio en una conversación como una señal de que tienen que empezar a hablar. Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !