Exemples d'utilisation de "tenido" en espagnol avec la traduction "be"

<>
Deberías haber tenido más cuidado. You should have been more careful.
He tenido suerte hasta ahora. I have been lucky until now.
Deberíamos haber tenido más cuidado. We should have been more careful.
Ella debió haber tenido más cuidado. She should have been more careful.
¿Cómo estás? ¿Has tenido un buen viaje? How are you? Did you have a good trip?
Tom ha tenido suerte toda su vida. Tom has been lucky all his life.
Muchas conferencias internacionales han tenido lugar en Ginebra. Many international conferences have been held in Geneva.
¿Has tenido una relación de larga distancia alguna vez? Have you ever been in a long distance relationship?
Si hubiera tenido cuidado, entonces el terrible accidente no hubiera ocurrido. If he had been careful then, the terrible accident would not have happened.
¡Qué suerte tenemos al haber tenido la oportunidad de trabajar con usted! How lucky we are to have had the opportunity to work with you!
Si él hubiera tenido un poco más de cuidado, lo habría conseguido. If he had been a little more careful, he would have succeeded.
De no haber sido por tu consejo, yo no hubiera tenido éxito. If it had not been for your advice, I could not have succeeded.
El dolor de dientes es uno de los peores dolores que haya tenido. Toothache is one of the worst pains I've been through.
Es inevitable que haya tenido sueño todo el día si anoche no dormí mucho. I didn't sleep much yesterday, so it was inevitable that I was sleepy all day today.
He tenido un dolor de cabeza terrible desde anoche, me siento horrible, es la peor sensación. I've been having a terrible headache since last night, I feel horrible, it's the worst feeling.
No he tenido tiempo para lavar los platos por dos días; están apilados en el fregadero. I haven't had time to do the dishes for two days; they are in a pile in the kitchen sink.
Por muchos años he tenido en mi casa el hábito de sólo abandonar mi escritorio cuando es hora de comer. For several years I've been in the habit of, when I'm at home, only leaving my desk when it's time to eat.
Levantarme por la mañana y tener a alguien a quien decir buenos días... no he tenido esa sensación durante mucho tiempo. To get up in the morning, and there be someone to say good morning to - I haven't had this feeling for a long time.
- ¿Mi tercer deseo? -el hombre estaba perplejo- ¿Cómo puede ser el tercero si no he tenido ni un primer ni un segundo deseo? "Third wish?" The man was baffled. "How can it be a third wish if I haven't had a first and second wish?"
En todo caso ten paciencia. Above all, be patient.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !