Ejemplos de uso de "Cuántas" en español con traducción al francés

<>
Traducciones: todos66 combien66
¿Cuántas horas de sueño necesitas? De combien d'heures de sommeil as-tu besoin ?
¿Cuántas prefecturas hay en Japón? Il y a combien de préfectures au Japon ?
¿Cuántas lenguas hay en Europa? Combien de langues y-a-t-il en Europe ?
¿Cuántas patas tiene una liebre variable? Combien de pattes a un lièvre variable ?
¿Cuántas personas hay en esta habitación? Combien y a-t-il de personnes dans cette pièce ?
¿Cuántas escuelas hay en vuestra ciudad? Combien d'écoles y a-t-il dans votre ville ?
¿Cuántas lenguas debe saber un diplomático? Combien de langues un diplomate doit-il connaître ?
¿Cuántas veces te lo tengo que decir? Combien de fois dois-je te le dire ?
¿Cuántas veces por día pasa ese autobús? Combien de fois par jour passe ce bus ?
¿Cuántas patas tiene una liebre de montaña? Combien de pattes a un lièvre variable ?
¿Cuántas personas se necesitan para jugar al rugby? Combien de personnes faut-il pour jouer au rugby ?
¿Cuántas veces al mes le escribes a tu madre? Combien de fois par mois écris-tu à ta mère ?
¿Cuántas veces te he explicado que tu explicación es poco convincente? Combien de fois t'ai-je expliqué que ton explication est peu convaincante ?
¿Cuántas veces a la semana se recoge la basura en esta ciudad? Combien de fois par semaine les ordures sont-elles ramassées ?
- Quiero darle 3 manzanas a cada uno de mis 4 hijos, ¿cuántas manzanas tengo que comprar? - ¡12 manzanas! - Je veux donner 3 pommes à chacun de mes 4 enfants, combien de pommes dois-je acheter ? - 12 pommes !
¿Cuánto tiempo duerme un oso? Combien de temps un ours dort-il ?
¿Cuánto se tarda a pie? Combien de temps cela prend-il à pied ?
¿Cuánto tiempo estuviste en Canadá? Combien de temps es-tu resté au Canada ?
No importa cuánto dinero cueste. Peu importe combien ça coûte.
¿Cuánto falta para la cena? Combien de temps avant le dîner ?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.