Beispiele für die Verwendung von "Me hice" im Spanischen

<>
Übersetzungen: alle103 se faire81 devenir20 faire2
Me caí y me hice daño en la muñeca. Je suis tombé et me suis fait mal au poignet.
Me hice miembro de ese club en 1980. Je suis devenu membre de ce club en 1980.
Me hice daño en la pierna en el accidente. Je me suis fait mal à la jambe dans l'accident.
¿Qué has hecho esta semana? Qu'as-tu fait cette semaine ?
Todos nos hemos hecho comunistas. Nous sommes tous devenus communistes.
Me haría ilusión que mis profesores tuvieran ganas de trabajar. Ça me ferait plaisir si mes professeurs avaient envie de travailler.
Hemos hecho un largo viaje. Nous avons fait un long voyage.
Él se ha hecho rico. Il est devenu riche.
Vuelve a casa antes de que se haga de noche. Rentrez avant qu'il ne fasse nuit.
¿Le he hecho esperar mucho? Vous ai-je fait attendre longtemps ?
Se hace camino al andar. C'est en forgeant qu'on devient forgeron.
Ella ha hecho esto antes. Elle l'a fait auparavant.
Mi hermano se ha hecho cura. Mon frère est devenu curé.
¿Por qué lo he hecho? Pourquoi l'ai-je fait ?
Supongo que ella se hará profesora. Je pense qu'elle deviendra professeur.
Estás hecho para ser poeta. Tu es fait pour être poète.
Espero que nunca te hagas comunista. J'espère que tu ne deviendras jamais communiste.
Sé lo que ha hecho. Je sais ce qu'il a fait.
Decidí hacerme miembro de los bomberos voluntarios. J'ai décidé de devenir membre des pompiers bénévoles.
Lamento haber hecho tal cosa. Je regrette d'avoir fait une telle chose.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.