Exemples d'utilisation de "a pocos días de" en espagnol

<>
Él murió pocos días más tarde. Il mourut quelques jours plus tard.
La demanda de zapatos de invierno es muy alta estos días de frío. La demande de chaussures d'hiver est très élevée par ces jours rigoureux.
Excepto los días de lluvia, siempre voy al trabajo en bicicleta. À part les jours de pluie, je me rends toujours au travail avec mon vélo.
Lunes, martes, miércoles, jueves, viernes, sábado y domingo son los siete días de la semana. Lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi et dimanche sont les sept jours de la semaine.
Sólo tengo cinco días de vacaciones este verano. Je n'ai que cinq jours de vacances cet été.
Te harán bien unos días de descanso. Quelques jours de repos vous feront du bien.
Y si ves a Tom, dile buenos días de mi parte. Et si tu vois Tom, dis-lui bonjour de ma part.
Tengo pocos libros. J'ai peu de livres.
Ella toca el piano todos los días. Elle joue du piano tous les jours.
Pocos elefantes serían candidatos para emigrar a Europa. Peu d'éléphants seraient candidats pour émigrer vers l'Europe.
En verano voy a la piscina todos los días. Durant l'été, je vais tous les jours à la piscine.
Había unos pocos clientes en la tienda. Il y avait un petit nombre de clients dans le magasin.
Los días se están volviendo cada vez más largos. Les jours sont de plus en plus longs.
Por aquí hay pocos lugares para aparcar. Il y a peu de places où se garer par ici.
Trabajo todos los días, excepto en domingo. Je travaille tous les jours sauf le dimanche.
Pocos, si es que alguno, lo criticarán. Peu de gens, s'il y en a, le critiqueront.
Él ve la televisión todos los días. Il regarde la télévision tous les jours.
Ella tiene pocos amigos. Elle a peu d'amis.
Dijo: "La vi hace cinco días". Il a dit : "Je l'ai vue il y a cinq jours".
Pocos estudiantes asistieron al encuentro. Peu d'étudiants ont assisté à la rencontre.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !