Exemples d'utilisation de "acabar" en espagnol

<>
Tenía que acabar el trabajo ayer. Je devais finir le travail hier.
La Unión Europea nació con el anhelo de acabar con los frecuentes y cruentos conflictos entre vecinos que habían culminado en la Segunda Guerra Mundial. L'Union européenne a été créée dans le but de mettre fin aux guerres qui ont régulièrement ensanglanté le continent pour aboutir à la Seconde guerre mondiale.
Será fácil acabar este trabajo antes del martes. Finir le travail pour mardi sera du gâteau.
Tengo que acabar un par de cosas antes de irme. Je dois finir deux trois trucs avant d'y aller.
¡Deja de moverte tanto! Haces que la barca cabecee, vamos a acabar volcando. Arrête de bouger autant ! Tu fais tanguer la barque, on va finir par se retourner.
El avión acaba de despegar. L'avion vient juste de décoller.
Cuanto antes empecemos, antes acabaremos. Le plus tôt nous commençons, le plus tôt nous finirons.
Y colorín colorado, este cuento se ha acabado. Et rouge bariolée, la fable est achevée.
En cuanto acabó su reunión, se pusieron a trabajar. Sitôt leur réunion terminée, ils se mirent au travail.
Él se acaba de ir. Il vient de partir.
Él acabará en la cárcel. Il finira en prison.
El mundo empezó sin el hombre y se acabará sin él. Le monde a commencé sans l’homme et il s’achèvera sans lui.
En esperanto los adjetivos acaban en "a". El plural se forma añadiendo una "j". En espéranto l'adjectif se termine par "a". Le pluriel se forme par l'ajout du "j".
El tren acaba de llegar. Le train vient juste d'arriver.
Acabo de terminarme el libro. Je viens de finir de lire le livre.
Acabo de ir al banco. Je viens juste d'aller à la banque.
Acabo de terminar de almorzar. J'ai juste fini de déjeuner.
Acabo de cumplir 20 años. Je viens d'avoir 20 ans.
Acabo de terminar de desayunar. Je viens juste de finir mon petit déjeuner.
Él acababa de llegar aquí. Il venait d'arriver ici.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !