Exemples d'utilisation de "escapada" en espagnol

<>
Traductions: tous16 s'échapper8 échapper8
¡Mi mono se ha escapado! Mon singe s'est échappé !
Nadie escapa a la muerte. Personne n'échappe à la mort.
El prisionero escapó de prisión. Le prisonnier s'échappa de prison.
La situación escapó de su control. La situation échappa à leur contrôle.
Asegúrese de que el perro no se escape. Soyez sûr que le chien ne s'échappe pas.
A menudo su nombre se escapa de mi memoria. Souvent son nom échappe à ma mémoire.
El conductor afortunadamente ha escapado de la muerte. Le conducteur a heureusement échappé à la mort.
Ellos fueron a Edimburgo para escapar del calor del verano. Ils sont allés à Édimbourg pour échapper à la chaleur estivale.
Asegúrese de que el perro no se escape. Soyez sûr que le chien ne s'échappe pas.
El prisionero que escapó hace dos días atrás sigue dado en fuga. Le prisonnier qui s'est échappé il y a deux jours est encore en fuite.
Él no tuvo tiempo de escapar del incendio y murió. Il n'a pas eu le temps de s'échapper de l'incendie et a trouvé la mort.
Los que duermen durante el día conocen varias cosas que se les escapan a aquellos que sólo duermen por la noche. Ceux qui dorment le jour connaissent plusieurs choses qui échappent à ceux qui ne dorment que la nuit.
Me acuerdo de la cara del hombre, pero su nombre se me escapa. Je me souviens du visage de l'homme, mais son nom m'échappe.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !