Exemples d'utilisation de "más bien" en espagnol

<>
Estoy cansado de la gente que juzga a Berlusconi sólo como mujeriego, Juzguemoslo más bien por su capacidad para gobernar, por su honestidad y seriedad, por las personas que elige para rodearse, por su coherencia, por como supo enfrentar la crisis apenas se presentó y por como transformó a Italia en los últimos 10 años. Les gens qui jugent Berlusconi uniquement comme étant un coureur de jupons me fatiguent, jugeons-le plutôt pour sa capacité à gouverner, pour son honnêteté et son sérieux, pour les personnes dont il choisit de s'entourer, pour sa cohérence, pour la façon dont il a su faire face à la crise dès qu'elle s'est présentée et pour la manière dont il a transformé l'Italie durant les 10 dernières années.
Nunca tomes el brazo de un ciego. Más bien deja que él tome el tuyo. Ne prenez jamais le bras d'un aveugle. Laissez-le prendre le vôtre.
Más alto, por favor, no oigo bien. Plus fort, je vous prie, je n'entends pas bien.
Con la más profunda ternura dijo ella, "¿Estás bien?" Avec la plus profonde tendresse, elle dit : «Tu vas bien ?»
Tom, que estaba diez palabras antes, no veía bien esta palabra. Mary, que estaba más cerca, se la describió. Tom, dix mots en arrière, ne voyait pas bien ce mot-ci. Mary, qui était plus près, le lui décrivit.
A Jack no le falta talento musical, al contrario, toca muy bien el piano. Jack ne manque pas de talent musical, au contraire il joue très bien du piano.
Su método es mucho más avanzado que el nuestro. Sa méthode est bien plus efficace que la nôtre.
¿Le viene bien a las seis? Est-ce que six heures vous conviendrait ?
El genio no es nada más que una gran aptitud para la paciencia. Le génie n'est rien de plus qu'une grande capacité pour la patience.
Juega bien al tenis. Il joue bien au tennis.
Ella parecía más guapa que nunca. Elle semblait plus belle que jamais.
Él canta bien. Il chante bien.
¿A usted qué casa le gusta más? Quelle maison préférez-vous ?
Debes saber distinguir el bien del mal. Tu dois savoir distinguer le bien du mal.
Él es más fuerte que ustedes. Il est plus fort que vous.
Mi novia sabe bailar bien. Ma copine sait bien danser.
Los días se están volviendo cada vez más largos. Les jours sont de plus en plus longs.
Está bien encarrilado. Il est sur la bonne voie.
Se separaron y no volvieron a verse más. Ils se séparèrent et ne se revirent plus.
Ella habla bien español. Elle parle bien espagnol.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !