Exemples d’usage de "más temprano" en espagnol avec traduction en français

<>
No por mucho madrugar amanece más temprano. Ce n'est pas parce qu'on se lève souvent aux aurores que le jour se lève plus tôt.
Me levanté más temprano que de costumbre. Je me suis levé plus tôt que d'habitude.
Como no había clientes, cerramos la tienda más temprano. Comme il n'y avait pas de clients, nous avons fermé le magasin plus tôt.
Él se levantó esta mañana más temprano que de costumbre. Il s'est levé aujourd'hui plus tôt que d'habitude.
Si las mujeres supieran cuánto las extrañamos, se marcharían más temprano. Si les femmes savaient combien on les regrette, elles s'en iraient plus vite.
Tengo bastante hambre porque no he comido desde esta mañana temprano. J'ai assez faim parce que je n'ai pas mangé depuis tôt ce matin.
Su método es mucho más avanzado que el nuestro. Sa méthode est bien plus efficace que la nôtre.
He terminado temprano todo mi trabajo. J'ai fini tôt tout mon travail.
El genio no es nada más que una gran aptitud para la paciencia. Le génie n'est rien de plus qu'une grande capacité pour la patience.
Levántate temprano o llegarás tarde. Lève-toi tôt sinon tu seras en retard.
Ella parecía más guapa que nunca. Elle semblait plus belle que jamais.
Se fueron muy temprano. Ils sont partis très tôt.
¿A usted qué casa le gusta más? Quelle maison préférez-vous ?
Tarde o temprano sabremos la verdad. Tôt ou tard nous saurons la vérité.
Él es más fuerte que ustedes. Il est plus fort que vous.
Estoy seguro de que se irá temprano. Je suis sûr qu'elle partira tôt.
Los días se están volviendo cada vez más largos. Les jours sont de plus en plus longs.
¿Por qué te levantaste tan temprano? Pourquoi est-ce que tu t'es levé si tôt ?
Se separaron y no volvieron a verse más. Ils se séparèrent et ne se revirent plus.
Todavía es demasiado temprano. Il est encore trop tôt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !