Exemplos de uso de "nació" em espanhol

<>
¿En qué año nació usted? En quelle année êtes-vous  ?
¿Es posible dar la fecha en que nació un idioma? Uno tendería a decir "¡Pero qué pregunta es esa!". Y sin embargo una fecha así existe: 26 de julio, el día del esperanto. En ese día en 1887 apareció en Varsovia un folleto de Ludwik Lejzer Zamenhof acerca de una "Lengua Internacional". Est-il possible d'indiquer une date à laquelle une langue a commencé à exister ? « Quelle question ! » a-t-on tendance à dire. Et cependant, une telle date existe : le 26 juillet, le jour de l'espéranto. Ce jour-là de 1887, parut à Varsovie, une brochure de Louis Lazare Zamenhof traitant de « Langue Internationale ».
Napoleón Bonaparte nació en Córcega. Napoléon Bonaparte est en Corse.
¿A qué hora nació ella? À quelle heure est-elle née ?
Esa tradición nació en China. Cette tradition naquit en Chine.
Nació pobre, pero murió siendo millonario. Il est pauvre mais est mort millionnaire.
Un niño nació de su unión. Un bébé est de cette union.
Él nació en un pueblito en Italia. Il est dans une petite ville de l'Italie.
Nació en Osaka pero creció en Tokio. Il est à Osaka mais a grandi à Tokyo.
Éste es el lugar donde nació mi padre. C'est le lieu où naquit mon père.
Él nació el 14 de febrero de 1960. Il est le 14 février 1960.
Él nació el 28 de julio de 1888. Il est le 28 juillet 1888.
Recuerdo bien el día en que nació mi hermana menor. Je me souviens bien du jour où ma petite soeur est née.
Italo Calvino nació en la isla de Cuba en 1923. Italo Calvino naquit dans l'île de Cuba en 1923.
Abraham Lincoln, el décimo sexto presidente de los Estados Unidos, nació en un cobertizo en Kentucky. Abraham Lincoln, le 16e Président des États-Unis, est dans une fuste au Kentucky.
Ella nació en la generación siguiente a la esclavitud; en una época en la que no había ni coches en las carreteras ni aviones en el cielo; en una época en la que alguien como ella no podía votar por dos razones: por ser mujer y por causa del color de su piel. Elle est née dans une génération juste après l'esclavage ; à une époque où il n'y avait ni voitures sur la routes ni avions dans le ciel ; à une époque où quelqu'un comme elle ne pouvait pas voter pour deux raisons — parce qu'elle était une femme et à cause de la couleur de sa peau.
¿En qué mes nacieron ustedes? Quel mois êtes-vous nées ?
Xiaowang, ¿en qué año naciste? Xiaowang, en quelle année es-tu  ?
Nací en medio del mar. Je suis au milieu de la mer.
Nací en Kioto en 1980. Je suis née à Kyoto en 1980.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.