Beispiele für die Verwendung von "oído" im Spanischen

<>
He oído que me llamaban. J'ai entendu que l'on m'appelait.
Toca el piano de oído. Il joue du piano à l'oreille.
La corrupción se apodera de Tatoeba: he oído decir que los traductores alemanes podrían pedir un soborno para traducir más deprisa. La corruption gagne Tatoeba : J'ai ouï dire que les traducteurs allemands demanderaient des pots-de-vin pour traduire moins lentement.
Él no puede haberte oído. Il n'a pas pu t'entendre.
"¡Sí!", me susurró al oído con su voz encantadora. "Oui !", murmura-t-il dans mon oreille de sa voix ravissante.
¿Cuándo has oído el sonido? Quand as-tu entendu le son ?
Mi padre es tan viejo que es duro de oído. Mon père est si vieux qu'il est dur d'oreille.
¿No has oído ese grito? N'as-tu pas entendu ce cri ?
Ya lo he oído antes. Je l'ai entendu auparavant.
He oído un extraño ruido. J'ai entendu un bruit étrange.
¿Has oído hablar de ella? As-tu entendu parler d'elle ?
No le he oído nunca mentir. Je ne l'ai jamais entendu mentir.
He oído hablar mucho de ti. J'ai entendu dire pas mal de choses sur toi.
Nunca nadie ha oído hablar de eso. Personne n'en a jamais entendu parler.
He oído decir que os ibais a casar. J'ai entendu dire que vous alliez vous marier.
He oído decir que tienes una nueva novia. J’ai entendu dire que tu as une nouvelle copine.
He oído decir que ella había venido aquí. J'ai entendu dire qu'elle était venue ici.
Es la idea más absurda que he oído nunca. C'est l'idée la plus absurde que j'ai jamais entendue.
Hable en voz alta, por favor. No le he oído. Pouvez-vous parler plus fort je ne vous entends pas.
He oído hablar de él, pero no le conozco personalmente. J'ai entendu parler de lui, mais je ne le connais pas personnellement.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.