Exemples d'utilisation de "propiamente dicho" en espagnol

<>
Ve a hablar con Jane, ella corroborará todo lo que he dicho. Va parler à Jeanne, elle confirmera tout ce que j'ai dit.
Es la cosa más estúpida que he dicho nunca. C'est la chose la plus stupide que j'ai jamais dite.
¿Has entendido lo que ha dicho? As-tu compris ce qu'il a dit ?
Esta mañana, Tom ha dicho que su hermana todavía estaba en la cama. Ce matin, Tom a dit que sa sœur était encore dans le lit.
Suficiente, he dicho. Assez, j'ai dit.
El doctor me ha dicho que deje de fumar. Le docteur m'a dit d'arrêter de fumer.
Le ha dicho las verdades de barquero. Il lui a dit ses quatre vérités.
Él negó haber dicho algo así. Il nia avoir dit une telle chose.
¿Has dicho que yo no podría ganar nunca? As-tu dit que je ne pourrais jamais gagner ?
Lamento haber dicho eso. Je regrette d'avoir dit cela.
Si lo hubiera sabido os lo habría dicho. Si je l'avais su, je vous l'aurais dit.
Me lo ha dicho todo. Il m'a tout dit.
Si me hubierais dicho la verdad, ahora no estaría enfadado. Si vous m'aviez dit la vérité, je ne serais pas en colère maintenant.
No ha dicho ni pío. Il n'a pas dit un mot.
Yo no he dicho eso. Je ne l'ai pas dit.
¿Qué se ha dicho? Qu'a-t-il été dit ?
Él ya ha dicho que sí. Il a déjà dit oui.
¿Has entendido lo que te ha dicho? Tu as compris ce qu'il a dit ?
Mi doctor ha dicho que esta inflamación de la garganta es una infección de estreptococos. Mon médecin a dit que cette inflammation de la gorge est une infection à streptocoques.
No podíais entender lo que ha dicho. Vous ne pouviez pas comprendre ce qu'il a dit.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !