Exemples d'utilisation de "quedar" en espagnol

<>
¿Te vas a quedar en casa? Tu restes à la maison ?
¿Cuántos meses te puedes quedar aquí? Combien de mois peux-tu rester ici ?
No me puedo quedar por mucho. Je ne peux pas rester longtemps.
Me voy a quedar en Kioto con mi tía. Je vais rester à Kyôto avec ma tante.
Se va a quedar en casa de un amigo. Il va rester chez un ami.
Me tuve que quedar en la cama durante dos días. J'ai dû rester au lit pendant deux jours.
Todavía nos queda mucha comida. Nous avons encore beaucoup de nourriture de reste.
Parece que no queda dinero. Il semble qu'il ne reste plus d'argent.
Apenas queda tinta para imprimir. Il reste peu d'encre pour imprimer.
Nos quedamos allí tres meses. Nous sommes restés là-bas pendant trois mois.
Nos quedamos donde nuestro tío. Nous restâmes chez notre oncle.
Hoy me quedaré en casa. Je resterai à la maison aujourd'hui.
¿Cuánto tiempo os quedaréis aquí? Combien de temps resterez-vous ici ?
Este asunto se queda entre nosotros. Cette affaire reste entre nous.
No nos quedemos aquí mucho tiempo. Ne restons pas ici trop longtemps.
Quiero que te quedes más tiempo. Je veux que tu restes ici plus longtemps.
Se quedaron con la boca abierta. Ils restèrent bouche bée.
Miles de familias quedaron sin hogar. Des milliers de familles sont restées sans abri.
Me quedé en casa para descansar. Je restai à la maison pour me reposer.
No se quedará más de cuatro días. Il ne restera pas plus de quatre jours.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !